今日は、「超スゲェ楽になれる方法」についてチラリとご紹介します。
と言っても、すでにいろいろなところで話題になっているようですので、いまさら感もあるかもしれませんが、面白かったので書きます。
若者言葉の現代語訳「般若心経」
こちらが話題の「超スゲェ楽になれる方法」こと般若心経の新訳。
般若心経の現代語訳。超スゲエんだけど。マジ感動・゚・(つД`)・゚・
ヤベェ、マジ超スゲェー。こういうことだったのかぁ~!
と、般若心経をちゃんと理解していない私は、ものすごくわかった気になれます。
こちらの現代語訳は、ニコニコ動画に投稿された『般若心経ロック』へのコメントとして書き込まれたものなんだそうです。
これを考えた人すごいですよね。般若心経ロックの動画も気になります。真理はいつの時代も最強ですね。「人は死ぬ」とか「コジコジはコジコジだよ」とか。
般若心経を読むことで得られる効果
先日、般若心経を写経していた時期があったなんて話をチラッとしたんですが(参考)、お経って厳密にはわからなくても、漢字を眺めていると何となくフワフワっとしたイメージはわきます。
色即是空とか、不生不滅とか、聞いたことがある言葉もあります。
以前、般若心経について調べていたときに、「時間がないときはここだけ読めばOK!」とまるで受験勉強の参考書のような裏技があると知り、ぼんやりした頭でそれを実践していました。
それがこの部分。
羯諦羯諦(ギャーテーギャーテー)
波羅羯諦(ハーラーギャーテー)
波羅僧羯諦(ハラソウギャーテー)
菩提娑婆訶(ボージーソワカー)
この語呂がとても気に入りまして、言葉を覚えたての子どものように「ぎゃーてーぎゃーてー」とくり返していました。もちろん意味はわかっていません。
落ち込んだら、「ぎゃーてーぎゃーてー……」
ひどいことを言われて泣けてきたら、「ぎゃーてーぎゃーてー……」
生きることが虚しくなったら、「ぎゃーてーぎゃーてー……」
効果はよくわかりません。「痛いの痛いの飛んでけ~」みたいなものでしょうか。そんなこと言ったらお釈迦様に怒られてしまうでしょうか。でも、何となく救われる気がするようなしないような感じでした。
多分、読めばいいってもんじゃないんでしょうね。ましてや「ここだけ読めばOK!」なんてやり方はよろしくないのでしょう。上っ面をなぞってるだけじゃ意味なくて、「見えないものを感じろ!」といったところでしょうか。
宗派によって読み方が違うとか、サンスクリット語の発音とは違うとか、漢字はただの当て字だとか、調べれば調べるほど奥が深すぎて混乱するので、その辺りは詳しい方にお尋ねください(丸投げ)。
最後に
親族の葬儀や法要で、「行き詰まりから行き詰まりの人生」が口癖のお坊さんがいました。
その他にもいろいろありがたいお言葉を語っておられたのですが、そのフレーズが妙に頭にこびり付き、今でも生きるのがしんどいなーと思ったときに口をついて出ます。
「だから何?」って感じなんですが、「行き詰まりから行き詰まりの人生!」と発することで「いや~、今日も行き詰ってんな~」と笑えるんですね。いや、全然笑えないんですけどね、笑うしかないって投げやりになるんですね。
そうやって俯瞰することで心の余裕を持てるようになれたらいいんだよ、と適当にごまかして、今日も息を吸って吐いています。
羯諦 羯諦 波羅羯諦
波羅僧羯諦 菩提娑婆訶
心配すんな。大丈夫だ。